স্বামী-স্ত্রীর সুখী দাম্পত্যজীবনের জন্য বেদের মন্ত্র।

স্বামী-স্ত্রীর সুখী দাম্পত্যজীবনের জন্য বেদের মন্ত্র।


ওঁ ইহৈব স্তং মা বি যৌষ্টং বিশ্বমায়ুর্ব্যশ্নুতম্।

ক্রীড়ন্তৌ পুত্রৈর্নপ্তৃভির্মোদমানৌ স্বস্তকৌ।।

(অথর্ববেদ, ১৪/১/২২)

ওঁ আশাসানা সৌমনসং প্রজাং সৌভাগ্যং রয়িম্।
পত্যুরনুব্রতা ভূত্বা সং নহ্যস্বামৃতায় কম্।।
(অথর্ববেদ, ১৪/১/৪২)

ওঁ যথা সিন্ধুর্নদীনাং সাম্রাজ্যং সুষুবে বৃষা।
এবা ত্বং সম্রাজ্ঞ্যেধি পত্যুরস্তং পরেত্য।।
(অথর্ববেদ, ১৪/১/৪৩)

ওঁ সম্রাজ্ঞ্যেধি শ্বশুরেষু সম্রাজ্ঞ্যুত দেবৃষু।
ননান্দুঃ সম্রাজ্ঞ্যেধি সম্রাজ্ঞ্যুত শ্বশ্র্বাঃ।।
(অথর্ববেদ, ১৪/১/৪৪)

ওঁ যা অকৃতন্নবয়ন্ যাশ্চ তত্নিরে যা দেবী রঁন্তা অভিতো দদন্ত।
তাস্ত্বা জরসে সংব্যয়ন্ত্বায়ুষ্মতীদং পরিধৎস্ব বাসঃ
(অথর্ববেদ, ১৪/১/৪৫)


অনুবাদ-
হে দম্পতী! তোমরা উভয়ে একসঙ্গে থাক, পৃথক হইও না। নিজের গৃহে পুত্র ও পৌত্রদের সঙ্গে খেলিয়া আনন্দ করিয়া পূর্ণ আয়ু ভোগ কর।


মনের প্রসন্নতা, সন্তান, সৌভাগ্য ও ধনের কামনা করিয়া স্ত্রী সর্বদাই পতির অনুকুল আচরণ করিবে এবং মোক্ষলাভের অনুকুল সুখ লাভ করিবে।

হে বধূ! যেমন বলবান সমুদ্র নদী সমূহের উপর সম্রাজ্য স্থাপন করিয়াছে তুমিও তেমন পতিগৃহে গিয়া সম্রাজ্ঞী হইয়া থাক।

হে নববধূ! শ্বশুরদের মধ্যে এবং দেবরদের মধ্যে, ননদ ও শাশুড়িদের সঙ্গে মিলিয়া সম্রাজ্ঞী হইয়া থাক।
যে সব মহিলা চরখায় সূতা কাটিয়াছেন, বস্ত্র বয়ন করিয়াছেন, যাহারা বস্ত্রে অন্য সূতা লাগাইয়া বিস্তৃত করিয়াছেন এবং যাঁহারা বস্ত্রের চারিপার্শ্বে ঝালরাদি সংলগ্ন করিয়াছেন, সেই সব দেবীরা তোমাকে বস্ত্র দ্বারা সজ্জিত করুন। হে আয়ুষ্মতি কন্যে! এই বস্ত্র পরিধান কর।
নবীনতর পূর্বতন